深度分析:全国外语翻译证书考试(NAETI)报考指南

发布时间:2022-08-17   来源:今题网    
字号:
  • 中国的翻译服务市场正在迅速扩张。目前,有3000多家专业翻译注册公司,数万家公司以咨询公司、印刷机构等名义注册,实际承包翻译业务。仅在上海,就有200多家翻译注册公司。翻译服务团队的缺乏仍然是困扰翻译行业的一个主要问题。

  • ◇ 考试介绍

  • 全国外语翻译证书考试(NAETI)是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向社会的非学历证书考试,主要测试应试者外语笔译和口译能力,并对应试者提供翻译资格的权威认证。该项考试参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。

    全国外语翻译证书考试目前设英、日两个语种。日语包括三个级别,英语包括四个级别。两个语种的各个级别均包括笔译和口译两种证书,考试合格者可获得相应级别的笔译或口译证书。其中,英语四级翻译证书于2008年10月首次开考,从2010年下半年开始把笔译和口译分为两个独立的考试,分别颁发证书。

    一级笔译证书:本证书证明持有者能够翻译高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位各类材料、各种国际会议文献的翻译、译审及定稿。

    一级口译证书:本证书证明持有者能够做各种正式场合的交替传译和同声传译,达到专业翻译水平;能够胜任高级别正式场合的讲话及各类国际会议的交替传译和同声传译工作。

    二级笔译证书:本证书证明持有者能够翻译较高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位的科技、法律、商务、经贸等方面材料的翻译以及各类国际会议一般性文件的翻译。

    二级口译证书:本证书证明持有者能够做各类正式场合的口译工作,达到专业翻译水平;能够胜任正式会议及技术性或商务会谈等活动的交替传译工作。

    三级笔译证书:本证书证明持有者能够翻译一般难度的文本;能够胜任机关、企事业单位的一般性文本和商务类材料的翻译。

    三级口译证书:本证书证明持有者能够做一般性讲话和会谈的口译;能够胜任一般性的交替传译和陪同口译工作。

    四级笔译证书:本证书证明持有者能够从事基本的笔译工作,能够翻译简单的书面材料。

    四级口译证书:本证书证明持有者能够从事基本的口译工作,能够进行简单的会谈、接待和陪同口译。

  • ◇ 报名条件
  • 全国外语翻译证书考试报名条件如下:

    全国外语翻译证书考试对报考资格无年龄、职业以及受教育程度等限制,原则上任何人都可以根据自己的实际水平选择参加其中任何一个证书的考试。

    由于各级笔译和口译考试都是相对独立的,所以可以同时报考不同级别的笔译和口译,此外报考高级别的考试也不必先持有低级别的证书。

  • ◇ 报名时间
  • 全国外语翻译证书考试报名时间一般定于每次考试前三个半月左右。

    全国外语翻译证书具体报名时间,请查看考试动态栏目。

  • ◇ 考试费用
  • 全国外语翻译证书考试对国家承认的在校大学生(包括普通高校、成人高校、民办高校和在籍自考生等)在报考时给与报名费优惠。这类考生必须在确认缴费时向考点出具有效的学生证和身份证等证件,经考点核实无误后,方可享受优惠。具体收费标准如下:

    考试级别

    在校大学生

    社会考生

    英语四级笔译

    140元

    200元

    英语四级口译

    210元

    300元

    英语三级笔译

    280元

    400元

    英语三级口译

    350元

    500元

    英语二级笔译

    420元

    600元

    英语二级口译

    490元

    700元

    英语一级笔译

    840元

    1200元

    英语一级口译

    840元

    1200元

    除以上费用外,全国外语翻译证书考试不再向考生加收任何考试费用。

  • ◇ 考试时间
  • 全国外语翻译证书考试每年开考两次,全国外语翻译证书考试具体考试时间,请查看考试动态栏目。

  • ◇ 考试内容
  • 日译汉和汉译日各2—3篇,三、二、一级考试的时间分别为三、四、六个小时,各级别考试所译文章长度不一,级别越高译文越长,难度越高。

    口译采取听录音做口译的方式。考生在语音室内戴耳机,听到一定量的外文和中文讲话后,把它们分别译成中文和外文并录到磁带上。讲话的长度从三级的250词/字到一级的600—800词/字不等,讲话当中有一些停顿,停顿的时间不等。对于三级而言,讲几秒钟或几十秒钟后停下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1—1.5倍。对于二级而言,讲1分至1分半钟后停顿下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1—1.5倍。对于一级考生而言,讲3分至5分钟后停顿下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约等于播放录音的时间。口译时,考生要学会速记,并充分利用停顿的时间进行翻译。各级别的口译均约为30分钟。

    通过一级口译录音考试者,还要参加面试,面试要考同声传译。

  • ◇ 证书获取
  • 本考试的证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发。本证书可供各机构录用或考核工作人员时参考。全国外语翻译证书考试的各个证书考试是各自独立的。通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。笔译和口译均采用百分制计分方法,总分达到70分以上(含70分),且各部分得分率均在60%以上(含60%)者为合格,考试合格即可获得证书。一级口译证书考试分为初试和复试,初试通过者方可参加复试,复试合格者才能获得证书。考试合格就可获得证书。全国外语翻译证书不仅是对考生自身语言运用能力的权威认定,更提高了证书持有者求职就业的竞争力。